lunedì 7 settembre 2009

the weekly menu


ah, le gioie di un fornello che funziona! Da una settimana la Missionaria Culinaria si e' risvegliata dal letargo forzato con grande gioia della pentola a pressione, del rice cooker e di Fraser The Freezer.
Leggi tutto

Ho pure ricominciato a compilare il menu' settimanale...lo so, molto poco italica questa schedatura di menu' e ricette. Eppure nasce dall'italica ossessione per il cibo, a cui vanno aggiunte la fame mostruosa della MSGP quando arriva a casa alle 5 di sera, i capricci che seguono una funzione esponenziale della stanchezza intrinseca del soggetto, e la soglia di sopportazione di mamma e papa' che funzione inversa della stanchezza dei soggetti.
Come si fa a dar retta all'angelico diavoletto mentre rimesti il sugo, l'acqua della pasta trabocca, il microonde ti reclama perche' gli spinaci si sono scongelati?! E come si fa a concentrarsi sulla ricetta per la tajine, un nuovo mix di spezie per il curry, un'astrusa lista di mhmm-interessantissime opzioni per la o-bento del maritino?! Non si puo'...o almeno: io non ci riuscivo.
Ma ho trovato la soluzione. Il venerdi' sera, TGIF (Thanks God Is Friday), ci inventiamo il menu' della settimana. Prodotto che perfettamente di adatta alle mie ossessioni per liste e fornelli! Il MGP non ha scelta e si adatta. Consultiamo i nostri ricettari preferiti, adattiamo dosi, ingredienti irreperibili...e facciamo una selezione di ricette da usare nella settimana che si presenta:
Pranzo sabato: pic-nic style
Cena Sabato: pesce (W il mercato di Leiden!)
Pranzo domenica: gastronomia italiana
Cena domenica: japanese gourmet
Cena lunedi': easy night (in genere una zuppa, una vellutata da servire con crostini. tutto fatto in casa, ma magari ci mette lo zampino Frazer the freezer)
Cena martedi': i carnivori (piatto a base di carne)
Cena mercoledi': pesce (W il mercato di Leiden e Fraser the Freezer)
Cena giovedi': pasta di mamma (piatto unico, le possibilita' sono infinite)
Cena venerdi': ovetti a sorpresa (piatti a base di uova oppure di tofu)
nella tabellina c'e' pure una sezione "cooking ahead" (passati di verdura, brodo di pollo da usare come base, quei due chili di ragu' che ti salvano quando proprio non c''e ispirazione...vengono tutti prodotti il sabato e la domenica) e l'amata e alquanto trascurata "cake of the week". Prima di dirmi "che noia", eccovi una lista di quel che e' passato sulla nostra tavola negli ultimi giorni: paella, buillabaisse con ruille, pizza (margherita e prosciutto e funghi), pollo yakitori, double chocolate muffins, pasta al pesto, omurice... Nei prossimi giorni avremo ertwensoep, sloppy joes, pasta ratatouille, ramen con uova.
venite a cena?

ah, the joys of a cooker that works! A week ago the Culinary missionary awoke from her forced hibernation, with great satisfaction of her pressure cooker, the rice cooker and of Fraser The Freezer.
Read more

I even started again to compile the weekly menu...I know, not really italian this menu and recipes archive. But it comes from a very strong italic obsession for food, to which you have to add the monstruous hunger of the MFSJ when she gest home at 5pm, her tantrums (which go exponentially with the instrinsic tiredness of the subject) and the patience threshold of mum and dad (which is an inverse function of the tiredness of the subjects).
How can you answer the angeli devil's questions while you are mixing the sauce, the water for the basta boils over, the microwave calls you 'cause the spinaches are thawed?! And how can you possibly focus on a new tajine recie, the spice mix for a new curry, an absurd list of imhmmmtresting options for the husband's o-bento?! I can't...I couldn't.
But I found a solution. on friday night, TGIF (Thanks God Is Friday), we invent the menu for the week ahead. the weekly menu: the perfect product for my two obsessions: lists and recipes! MFJ is offered no alternative, and sits down with me. We peruse our recipe collection, we adapt dosages, find substitutes for impossible ingredients...and select the recipes which we'll use in the days to come:
Saturday lunch: pic-nic style
Saturday dinner: fish (hurray for Leiden market!)
sunday lunch: gastronomia italiana
Sunday dinner: japanese gourmet
Monday dinner: easy night (generally a soup, tobe served with croutons and other trimmings. All hand made, with the help of Frazer the Freezer)
Tuesday dinner: the carnivores (super-meaty dish...can be anything)
Wednesday dinner: fish (hurray for Leiden market and Fraser the Freezer)
Thursday dinner: pasta di mamma (infinite possibilities)
Friday dinner: eggs and surprises (dishes in which eggs and/or tofu are the base)
Included in the table there is even a section called "cooking ahead" (veggies soups, chicken stock, those two kilos of bolognaise sauce which I tend to always have ready "just in case"...they are all produced on saturday and sunday) and the beloved (and very-much neglected) "cake of the week". Now, before you say "BOOOOOOOOORING", here's a list of what passed on ou table in the last few days:: paella, buillabaisse with ruille, pizza (margherita e prosciutto e funghi), yakitori, double chocolate muffins, pasta al pesto, omurice... and in the next few days we'll have ertwensoep, sloppy joes, pasta ratatouille, ramen with eggs.
joining us for dinner?


-

venerdì 4 settembre 2009

liquirizie penzolanti


Casa nostra e' una trincea di liquirizie penzolanti...ce ne sono ovunque. Pare non ci siano nemmeno abbastanza prese dove appenderle. Mi riferisco a quegli orrendi caricabatterie che ti si accumulano in ogni stanza e non sai piu' abbinare all'aggeggio giusto. lettori MP3, cellulari...e poi quando ti servono non li trovi mai, che quando te lo porti in viaggio esce (se esce!!) dalla borsa tutto avvinghiato ai tuoi vestiti. BASTA!
Leggi tutto

Poi ho scoperto questo oggettino ma mi sono opposta: BASTA PLASTICA. Cosi' e' nato il primo progetto "ricicla il cartone del latte", e con esso, il primo porta-caricabatterie di casa nostra (foto sopra). il MGP l'ha adottato prima che io potessi decorarlo un pochino, cosi' e' rimasto proprio oReNdO...e mi son pure ritrovata a dover aspettare per un altro cartone del latte vuoto. Nell'attesa, per non restare con le mani in mano, ho prodotto questo qui nella foto sotto...si appende alla presa del caricabatterie, e tutto il filo resta nascosto nel sacchetto. Quando poi lo metti in valigia, non rischio piu' di aprire la zip e trovare il caricabatterie che se la fa con le mie calze!...il MGP non ha problemi di collant, cosi' e' rimasto affezionato al suo cartone del latte...ma ancora per poco!
E voi? Volete anche voi un sacchetto per le vostre stringhe di liquirizia per Natale?

Our flat is a battlefield of swinging liquorice strings...they are everywhere. And it seems there are never enough sockets in which to plug them.I'm talking about those AC adapters that tend to pile up in every room and you don't know what they belong to: MP3 players, mobile phones...and when you need them, they can never be found, when you travel with them tehy come out (IF they come out) all entangled with your clothes. ENOUGH!
Read more

Then I saw this thing but I refused: ENOUGH WITH PLASTIC. So I Started my first project "recycle your milk carton", and with it, our first charger holder of our house (See above). MFJ adopted it before I could pimp it up, so it's still rather HORRID...on top of that, I was now obliged to wait for another empty milk carton. Whle waiting, I crocheted the little beauty here below...it hangs from the plug of the charger, the liquorice is hidden away and when you put the lot in the suitcase, you won't open your bag to discover your charger having intercourse with your panties (quite embarassing). MFJ is still emotionally attached to the ugly milk carton, but not for much longer!
So, what do you say? Do you want a bag for your liquorice strings for Xmas?


-

martedì 1 settembre 2009

Mary Poppins


La MSGP si sta gustando Mary Poppins...in inglese, chiaramente...ed insiste che la mamma stia seduta sul divano con lei, per suggerirle importantissime parole come "chim chimmenee". Vuoi vedere che le ho attaccato il germe dell'anglofilia?!
Leggi tutto
No, mi sa che e' tutta colpa di D&D, fratellini nederlandici molto speciali, di cui la MSGP era praticamente innamorata (erano i SUOI D&D: quello piu' grande per giocarci e litigarci, quello piccino invece da coccolare a trattare come un dolcissimo bambolotto). D&D da sabato scorso sono a Londra, e ci resteranno un annetto...cosi' non ci resta altro che ammirare il Big Bang e la cupola si S. Paul nei bellissimi disegni che fanno da sfondo a Mary Poppins...in attesa di andare a trovarli di persona (la MSGP e' convinta di andare a Londra MOLTO presto...chi vuol venire con noi?).


MFSJ is enjoying Mary Poppins...in english of course...and insist that mommy stays on the couch with her, to repeat essential words for her, like "chim chimmenee"...otherwise how can we sing?! I have the strong suspicion that I might have passed her my anglophile germs...
Read more

But let's be fair...no. I think it's all D&D's fault! D&D are the two very special nederlandic brothers, that MFSJ absolutely adores (the eldest is good for playing and fighting, the youngest is a sort of special cuddly toy, to be pampered ad libitum). Since last saturday D&D are in London and will remain there for a year or so...and therefore we are left to admire the Big Bang and the dome of S. Paul in the beutiful Disney drawings used as backdrops in Mary Poppins...waiting for our first trip to London (MFSJ is convinced we'll go there very soon: care to join?).

-