Non so da voi, ma qui c'e' la neve. Non tanta, ma abbastanza per rendere le strade scivolose ed i marciapiedi ghiacciati...cosi' mi e' ritornata in mente una storia che MDO doveva leggermi quasi tutti i giorni. La sapevo a memoria, quindi GUAI A SBAGLIARE anche solo un accento. Mi ricordo ancora come iniziava (per far contenta la prof di lettere, potrei anche dire "l'incipit"): Si era in pieno inverno. Il sole era appena tramontato e faceva molto, molto freddo. Un vento gelido soffiava da est e prometteva neve. E' cosi' che ho conosciuto i topolini di Boscodirovo...un incanto di natura e vita di comunita'...il tutto condito con un bel po' di Britishness (dai pudding a certi vestitini vittoriani, fino agli interni degli alberi-cottage...direi che il MGP e' in bella compagnia per quanto riguarda la sindrome "we british").
Leggi tutto
In STORIA D'INVERNO, una incredibile nevicata crea grande entusiasmo tra i piccini (Peverino, Cardo, Trifoglietta e Micina Dal Pruno, per esempio, scorazzano per casa tutti eccitati) e sospiranti ricordi negli anziani della comunita' (la singora Smeraldini e' l'unica a ricordarsi l'ultimo Ballo della Neve, tenutosi nell'anno in cui lei e il signor Smeraldini si sono sposati). Tutti si rimboccano le maniche e inzampano (son topolini, mica posso dire "impugnano" o si?) badili e funi, per scavare della gallerie tra i vari alberi-cottage e l'Emporio Tronchetti, che oltre a Emporio serve da "centro polivalente". Si decide che c'e' abbastanza neve per un ballo della neve, e tutti si danno da fare perche' l'esperienza sia indimenticabile. Viene creato un Salone del Ghiaccio dopo aver testato una promettente montagnola di neve (il signor Pomellie il signor Topo de Topis Viendallalbero sono meglio degli esperti della protezione civile!). Tutte le cucine di Boscodirovo si mettono in attivita' e la Signora Pomelli mi sembra da sempre il giusto incrocio tra certe "sciure" da festa del Santo Patrono e la Nonna con la N maiuscola(*) che ho avuto la fortuna di avere. Ma torniamo alla storia: il signor Basilio e' responsabile delle cantine, ma anche un allegro violinista...musica assicurata, dunque, per il Gran Ballo della Neve. Gli effetti speciali vengono gentilmente offerti dalle lucciole(#) del ruscello, prelevate in anticipo dal signor Dal Pruno, su insistenza della signora Pomelli che vuole che mangino qualcosa prima di mettersi a lavorare.
Inutile dire che la festa sara' un successo...e che da 30 anni a questa parte, la sottoscritta stravede per Jill Barklem e le sue favolose storie. Mi sono dovuta accontentare di "storia d'inverno" e "storia d'estate" per 20 anni, ma ho recuperato, non abbiate paura! ho tutta la collezione!!!!
(*)quella del "pan delle rose", per intendersi, e della pasta fatta in casa, quella sempre indaffarata a contar punti per intricatissimi capolavori a maglia. Quella di cui ho recuperato il nome quando si e' trattato di battezzare la MSGP.
(#)nella versione originale i topolini sono amici dei glow-worms...che secondo me sono quelle larve appese al soffitto delle caverne che emettono bioluminescenza...ma non rende bene in traduzione (infatti sul vocabolario sono tradotti come lucciole). I don't know where you live, but here there's snow. Not much, but enough (5cm) to cause havoc: slippery roads, icy pavements...and so it was that I remembered one of my favourite storied: GH had to read it for me over and over again. I knew it by heart, of course, so it was FORBIDDEN to change even one word or (shame of shames!) skip one. I still remember how it started (the incipit, to make my literature teacher happy): Si era in pieno inverno. Il sole era appena tramontato e faceva molto, molto freddo. Un vento gelido soffiava da est e prometteva neve. So it was that I finally met the little mice of Brambly Hedge, their magic and amazing world of nature and comunity life...and their quintessential britishness (from puddings to vicotrian dresses and the interior of their cottages carved out of trees...I have to admit that MFJ is not alone in his "we british" syndrome).
Leggi tutto
In Winter Story, snow (a lot of it) creates enthusiasm in the little ones (Wilfred, Teasel, Clover and Catkin Toadfkax, for example, chase each other around the house in excitement), and mellow memories in the Elderly of the comunity (Mrs Eyebright is the only one to remember the last Snow Ball, which was held in the year she and Mr Eyebright got married). Everyone gets busy with shovels and ropes, digging tunnels form tree to tree and linking them all to the Store Stump, which is a Store as well as a comunity center. It's decided there's enough snow for another Snow Ball, and all the mice contribute to make it a memorable one. The Ice All is created out of a promising drift of snow banked against the store stump, of course after rigorous testing (Mr Apple and Lord Woodmouse are better than the experts of our Protezione Civile). All the kitchens in Brambly Hedge got busy and Mrs Apple always seemed to me the right combination between a certain type of "busy body matron" of the local festival held in memory of the Saint Patron and that Grandma with capital G which I was lucky enough to claim "mine"(*). But back to the story...Basil, wine expert and keeper of hedgerow wines, is also a violin player, so musical entartainment is guaranteed. Light effects are kindly offered by glow worms(#) from the nearby bank, fetched early by mr. Toadflax because Mrs. Apple wants to make sure tehy eat something before setting out to work.
it goes without saying that the party is a success...and it's now 30 years that I am totally in awe of Jill Barklem's work. "winter story" and "summer story" were my pride and joy for more than 20 years, but I had my chance of getting up to speed: I now have the whole collection!!!!
(*) the one who made "roses bread", and hand-made pasta, the one always busy counting stitches for extra-complicated masterpieces worthy of a Knitting Academy, the one whose name is now called many times a day here, since it's also MFSJ's first name.
(#)in the italian version, glow-worms are replaced by dragonflies...probably because young children in Italy (and translators?) haven't got a clue what glow-worms are: aren't they those larvae hanging from the roof of certain caves which emit bioluminecsence?
-
mercoledì 13 gennaio 2010
Storia d'Inverno
lunedì 11 gennaio 2010
The closest distance between two people is a smile
domenica 10 gennaio 2010
Te' ai chiodi di garofano
Last Friday I went to see "my family", mine although not really mine...I got assigned to it by my coordinator. It seems that moral support is needed: M, the mother, is pregnant (due date in may) with number three, Ah is 4yo and hyperactive, Mo is 18 months and APPARENTLY is a quiet one, but it's soon proved that he is a "bronsa coerta" (little hot ember kept sizzling hot under the ashes), A, the father, lost his job and despite successfully going through all parts of the inburgering, he seems unable to find a new one so he walks around the house looking a tad lost.
Read more
I've been there...I sort-of understand what he might be going through, so I chitchat with him hoping to find out what he likes to talk about. He is a proud Sudanese, with a big heart. He asks me about Italy, he wants to know if we have camels there. I answer that I don't think we ever had any (apart in zoos). He says that camel meat is really tasty, so I promise to try it as soon as I get a chance (I wonder when) and he seems rather happy. So it's clear: he likes to talk about his country, old civilizations (Romans too) and FOOD. At 3.30 he goes to the bedroom to pray (oho! that's what the little mats were for: I saw them as I was helping M. in hoovering the room). M. is young, big doe-eyes, she wears a lovely caftan under which you can barely see her growing belly. She is tired, she can't cope with everything (A., despite his inburgering success, hasn't learned the 50/50 dutch approach of most dutch families), she has a lovely smile. She wants to know if I can make "real pizza"...mhmm...I so like this family...we are always talking about food! So I tell her that I make something that looks like Italian pizza and I promise to teach her. she can't wait.
Ah wants some attention: he gives me a candy. Mo looks at me (mama's eyes) and holds his hand out...he takes me around the house as if I were his teddy bear.
I brought some colored paper from home, so we make origami: paper cranes, boats, jumping frogs...they all take part in the activities, daddy included. M is an expert in airplanes, luckily: mine have a marked kamikaze tendency, while hers glide from one corner of the room to the other with the same elegance of their maker. Ah and I make a drawing, and both parents are surprised at how quiet he is. I am surprised too, since the TV keeps blaring in Arabic ...daddy is zapping 10 channels a second. Not really the best for a child with attention problems, but I can't say much at this point, it's too early, so we all sit down and watch telly. there's something extremely interesting on the huge screen: I can't understand what they say, but there's baklava in the foreground. A., ever so proud, tells me that his wife is very good at making them and encourages her to explain how...he looks at her with such admiration (ahw...cute). M. tries to explain, but i think it's far too complicated for my abilities. And so, it's decided: we'll have culinary exchange program...my pizza recipe for her baklava recipe. oh, I so like this first day spent with "my" family. I find myself singing while sliding on the icy pavements...thinking that on the way there I was so grumpy because of those same icy pavements!
ops...almost forgot: the title of the post (tea with cloves) refers to the tea i was offered: a "regular" tea, no milk, to which you add two cloves per cup...mhmm, lekker! Venerdi' scorso sono stata a trovare la "mia famiglia", la chiamo cosi', anche se mia non e'...me l'ha affidata la mia coordinatrice. Serve un po' di sostegno morale: M, la mamma, aspetta il terzo bambino, Ah ha 4 anni ed e' iperattivo, Mo ha 18 mesi e da bravo fratellino minore SEMBRA buono e tranquillo, ma e' una "bronsa coerta" (una brace nascosta sotto la cenere) e infine c'e' A, il papa', che ha perso il lavoro e, nonostante abbia superato tutti gli esami per l'inburgering, non riesce a trovarne un altro e cosi' gironzola sconsolato per casa.
Leggi tutto
Ci sono passata, so cosa vuol dire...cosi' chiacchiero con lui del piu' e del meno, cercando di capire quali siano i suoi argomenti preferiti. E' un Sudanese orgoglioso, con un gran cuore. Mi chiede dell' Italia, vuole sapere se in Italia abbiamo i cammelli, gli rispondo che non ci sono mai stati (credo), ribatte che la carne di cammello e' molto buona, gli rispondo che appena ne avro' occasione la provero'...sorride compiaciuto. Ok, l'uomo ama parlare della sua terra, di antiche civilta' (Romani inclusi) e di cibo...buono a sapersi. Alle 3 e mezza si ritira per pregare (ecco a cosa servivano i tappetini ammucchiati in camera da letto...li ho visti mentre aiutavo M ad aspirare la stanza). M e' giovane, occhioni da cerbiatta, gran portamento...indossa un lungo caffettano ricamato...bellissimo... sotto si intravede la pancia. E' stanca, fa fatica a star dietro a tutto (A non ha ancora imparato, nonostante l'inburgering, l'approccio 50/50 delle famiglie olandesi...cosi' tutto ricade sulle piccole spalle di M.) ma ha un gran sorriso. Mi chiede se so fare "la vera pizza italiana"...mhmm...come mi piace 'sta famigliola...si parla sempre di cibo!!!! Le dico che so fare una "cosa" che somiglia alla pizza, e le prometto che un giorno la faremo insieme. Lei non vede l'ora.
Ah reclama attenzione: mi regala una caramella. Mo mi guarda (stessi occhioni della mamma) e mi tende la manina, mi porta a spasso per casa come se fossi il suo orsetto.
Mi sono portata da casa un po' di carta colorata, cosi' facciamo gli origami: la gru di carta, la barchetta, la ranetta che salta...tutti partecipano, papa' compreso. M e' un'esperta di aeroplanini, meno male: i miei hanno tutti tendenze kamikaze molto accentuate...i suoi planano da un angolo all'altro della stanza con la stessa eleganza di chi li ha fatti. Insieme ad Ah facciamo un disegno e mamma e papa' si stupiscono che Ah riesca a stare tranquillo. Me ne stupisco anche io, visto che la TV continua ad urlare in arabo...il papa' fa zapping. Non e' proprio il massimo per un bimbo iperattivo che non sa concentrarsi...ma per oggi non dico niente: ci sediamo tutti a guardar la TV. Ad un certo punto intravedo un programma INTERESSANTISSIMO: non capisco quello che dicono, ma ci sono dei backlava' in primo piano! cosi' A, orgoglioso, mi spiega che per sua moglie sono molto facili da fare e la incoraggia a dirmi come li prepara...la guarda pieno di ammirazione (che tenerezza!). M mi spiega il procedimento...a me sembra difficilissimo. Cosi' e' deciso: ci sara' uno scambio di esperienze culinarie...la ricetta per la pizza "a modo mio" contro quella per i backlava' "secondo M".
Direi che come prima giornata e' andata proprio bene! Almeno per me: mi ritrovo a canticchiare per strada, scivolando allegramente sui lastroni di ghiaccio che coprono i marciapiedi...e pensare che mentre camminavo per arrivare li, ero tutta immusonita proprio a causa di quei lastroni!
ops...a momenti mi scordo: il titolo del posto si riferisce al te' che mi hanno voluto servire: un normale te' a cui si aggiunge, all'ultimo momento, un paio di chiodi di garofano per tazza...proprio lekker.
-