venerdì 23 maggio 2008

Porcellum Coriandratum

...il segreto sta nel coriandolo.
Un aroma molto amato dagli antichi romani (il titolo si riferisce ad una ricetta di Apicio tratta dal De Re Coquinaria, 230DC) ma non piu' usato nella Roma di oggi.
Leggi tutto

Le foglie somigliano molto al prezzemolo italiano, quello a foglia piatta (si trova anche il prezzemolo riccio, meno saporito ma piu' decorativo)...ed in effetti sono entrambi Apiacee.
Il sapore delle foglie e' simile al prezzemolo, ma piu' fresco e leggermente citrico, anche se alcuni lo definiscono rancido e "cimicioso". Il motivo di tanto odio verso la povera erbetta c'e'. Pare che il coriandolo contenga una molecola speciale. Non si sa ancora se sia la mancanza o la presenza di un recettore olfattivo specifico che fa odiare/amare le verdi foglioline. Sta di fatto che chi la odia la associa alla cimice, chi la ama...non ne puo' fare a meno.
I semi hanno un gusto molto diverso, e sono uno degli ingredienti del curry...
anche le radici ed i fusticini vengono utilizzati in cucina...ma non in quella italiana.
L'ho scoperto per caso, l'ho odiato per almeno due anni, poi mi sono convertita.
Ho cominciato ad usarlo per piatti come la Laksa (ricetta scroccata alla mia amica Sharm), le tagine marocchine (Ras El hanout, coriandolo fresco e limoni..mhmm).
adesso lo metto anche nel Chili con carne (giusto una spolveratina alla fine) e Masa lo mette nel suo oyakodon.

W IL CORIANDOLO
...magari il recettore sopraccitato e' inducibile, come l'alcol deidrogenasi nelle popolazioni asiatiche...

tornando al titolo del post...
Apicio dice cosi'
Assas porcellum diligenter, facies mortarium sic, in quo teres piper, anethum, origanum, coriandrum viride, admisces mel, vinum, liquamen, oleum, acetum, defritum. haec omnia calefacta perfundes et aspargis uvam passam, nucleos pineos et cepam concisam et sic inferes.

Le mie nozioni di latino risalgono al lontano...mhm...non lo voglio nemmeno dire...sono arrugginita come una bicicletta olandese parcheggiata per strada.
pero' piu' o meno si traduce cosi':
Maiale in salsa di coriandolo
arrostire il maiale accuratamente. Preparare quindi una mistura nel mortaio con pepe, aneto, origano, coriandolo verde. combina miele, vino, garum, olio, aceto, mosto cotto. Quando la mistura e' ben calda, versarla sul'arrosto, cospargendo con uvetta, pinoli, cipolla tritata. Servire.
Il garum (liquamen) era un condimento salatissimo, una specie di salsa di pesce, di cui i Romani erano davvero ghiotti. Magari si puo' sostituire con il Nam Pla...
Il defrutum era una specie di mosto "ristretto".
Chi vuol venire a cena?


...the secret is in the coriander.
it's a herb very much loved by ancient romans (the title comes from Apicius' de Re coquinaria, AD 230) but not used in Rome anymore!
Read more
The leaves resemble parsley (they do belong to the same family) and taste like it, but fresher and more "lemony", although there are persons who find it soapy and, ultimately, disgusting. the reason for so much fuss about cilantro seems to be a specific molecule present in the leaves. It's not yet clear if it is the presence or the absence of a specific olfactory receptor for said molecule that makes the taste much hated/loved by a part of the population
The seeds have a very different taste and are one of the ingredient of curry.
stems and roots are used too...but not where I come from, unfortunately!
I discovered it by chance (the market in Leiden, on saturday morning!) and I hated it instantly. I kept hating it for a good two years, then I fell in love with it.
I started to use it in recipes that required it (got a lovely recipe for Laksa from Sharm...), my favourite tagine recipe has it (Ras El Hanout, fresh coriander and lemon...mhmm).
Now I put it in chili con carne (just a bit at the end) and Masa uses it for his oyakodon.

I LOVE CORIANDER
...maybe the receptor is inducible...a bit like alcohol dehydrogenase in asian populations...

Coming back to the title of this post...
Apicius instructs us as follows:
Assas porcellum diligenter, facies mortarium sic, in quo teres piper, anethum, origanum, coriandrum viride, admisces mel, vinum, liquamen, oleum, acetum, defritum. haec omnia calefacta perfundes et aspargis uvam passam, nucleos pineos et cepam concisam et sic inferes.

My knowedge of latin dates back to...oh, God...I'm not saying it. I'm rusted like an old dutch bike parked on the street...
But it translates, more or less, like this:
Roast the pork meat carefully; mix in a mortar pepper, dill, oregano, green coriander.Moisten with honey, wine, garum, oil, vinegar, defructum. When all of this is hot, pour it over the roast. sprinkle raisins, pine nuts and chopped onions and serve.
garum was a very salty fish-based sauce, which Romans really really loved. I guess it could be substituted with Nam Pla.
defructum was a reduction of must.
I'm gonna try it...who wants to come to dinner?
-

mercoledì 21 maggio 2008

plastic-fobia


Qual'e' il turnover di bottiglie di plastica in casa vostra?
Le avete mai contate? Io si, ma mi vergogno troppo per dirvi il numero di mostri ecologici che fa i lgiro di casa nostra in un mese.
Le comprate, restano in casa vostra...non so, un mese? e poi vanno nel cestino dlel'immondizia.
Leggi tutto

E' come comprare una bamboletta di plastica a tua figlia e buttarla dopo un mese nemmeno!
volendo applicare il mantra riduci-ricicla-riusa, si puo' tentare di riusare un paio di bottiglioni in innaffiatoi, convertirne uno in imbuto...
c'e' gente che questo lo fa di mestiere...potete addirittura fare dei lampadari! Ma quanti imbuti e lampadari servono in 70m di appartamento?

cosi' per un po' ho boicottato i saponi liquidi, ed ho dichiarato convinta al MGP: da oggi in poi solo saponette e saponi in polvere.
NOn so come faccia...mi deve volere un bene dell'anima. Nemmeno mi ha domandato come mai...ha solo pronunciato un OK semi-interrogativo-con-sorriso.
Ho concesso una proroga ad effetto immediato per lo shampoo...a meno di non fare scorta alla Lush di Amsterdam non so di altri posti che vendono shampoo in forma solida.
Poi, la rivelazione....le noci di sapone! non sto parlando di saponette a forma di noci, ma del mallo della noce del Sapindus mukorossi, e di tutte (credo) le Sapindacee.
Come le ho scoperte? Naturalemnte bighellonando su internet!
Il mallo della noce del Sapindus contiene saponina, e da secoli viene usato in India e Nepal come detergente.
come funzionano? 5-6 malli di noce in un sacchetto di tela, vanno buttati in lavatrice con i panni da lavare. tutto qui.
l'acqua e l'azione meccanica dei panni in movimento fanno il resto.
Da tre mesi il turnover delle bottiglie di plastica di casa nostra si e drammaticamente ridotto.
Dopo un po' di sperimentazione (deformazione professionale...continuo a spacciarmi per scienziata!) ho concluso che il rilascio delle saponine (e quindi l'efficienza detergente delle noci) e' temperatura-dipendente.
Cosi', non voglio far fare alla Bernarda (la nostra lavatrice) solo cicli a 60 gradi, adesso mi faccio il sapone liquido in casa.
30 noci (le conto) in 1 litro e mezzo di acqua. Faccio bollire 20 minuti, lascio raffreddare, filtro.
Con orgoglio travaso il tutto nell'ULTIMA BOTTIGLIA DI PLASTICA, acquistata a gennaio!!, e aggiungo qualche goccia di olio essenziale di lavanda.
Infatti le noci di sapone hanno un odore gradevole, ma non resta per niente sui panni lavati, che odorano solo di pulito.
Il foglietto che accompagna il mio chilo di noci recita cosi': "un chilo di noci, facendo il bucato 2-3 volte la settimana, dura un anno"
costo di un chilo di noci? 9 euro.
Per me la parte migliore e' che non compro piu' bottiglie di plastica...ed a dirla tutta mi sono addirittura affezionata a quell'unica, solitaria, bottiglia blu che sta in bagno e profuma di lavanda!

What's the turnover of plastic bottles in your house?
Have yuo ever counted them? I did...and I am too ashamed to tell you the number of eco-monsters that came and went every month.
You buy them, they stay with you...I dont't know, a month? then they hop into your bin.
Read more

It's like buying a Barbie doll for your daughter and chucking it after a month.
If you are really into the mantra reduce-recycle-reuse, you can try to reuse a couple of those bottles as watering cans, you can convert one into a funnel,
there's people out there that does this professionally...you can even make lampshades. But...how many funnels and lamp shades do you need in 70sm of apartment?

So for a while I boycotted liquid soaps...declaring to MFJ: from now on, only soap bars and powders.
I don't know how he does it...he must really love me. He didn't even ask me why...just said "yes", with a smile shaped a bit like a question mark.
I immediately granted the use of plastic bottles for shampoo...I need to go all the way to Amsterdam to stock up at Lush' store.
but as far as laundry detergents go...then, a revelation...soapnuts! the husk of the nut of Sapindus mukorossi and other Sapindaceae plants.
Don't need to ask how I discovered them! Of course I was idling about the great WWW!
The pod of Sapindus contains saponins, and it has been used as detergent in India and Nepal for centuries.
How do you use them? place5-6 pods in a cloth bag, together with your laundry, and start up your washing machine. that's all.
water and the mechanic action of moving clothes will do the rest.
after 3 months the turnover of plastic bottles in our home is finally hitting an all-times low.
I did a few experiments (it comes with the job, remember? I still pretend to be a scientist) I concluded that the release of saponins from the pods (and the efficiency as detergent of said pods) is temperature-dependent.
Since I don't want to run my dear Bernarda always at 60C, I make my own liquid soap.
30 pods, 1.5 liters of water, boil 20 minutes, let cool, filter.
I proudly then pour the stuff in the LAST plastic bottle I bought in january and add a few drops of lavander oil.
In fact, soapnuts have a hint of nice scent, but it does not stick to the clothes, which just smell clean.
the little paper which comes with hte soapnuts says "1 kg of soapnuts, doing 3 loads a week, lasts 1 year"
cost of 1kg of nuts? 9 euros.
But for me the best part is that idon't buy eco-monsters anymore...and to be totally honest, I grew fond of THAT last blue plastic bottle which stands lonely on our bathroom shelf and smells of lavander.

martedì 20 maggio 2008

caffe’


Un professore di filosofia stava di fronte ai suoi studenti con alcuni oggetti davanti a lui.
Quando la lezione cominciò, senza dire una parola prese un grosso barattolo di maionese vuoto e iniziò a riempirlo con delle palle da golf. Poi chiese agli studenti se il barattolo fosse pieno. Gli studenti risposero di sì.
Leggi tutto

Il professore allora tirò fuori una scatola con dei sassolini e li versò nel barattolo. Agitò un po’ il barattolo, e i sassolini rotolarono negli spazi fra le palline da golf. Allora chiese ancora agli studenti se il barattolo fosse pieno. Loro risposero di sì.
Il professore quindi raccolse una scatola con della sabbia e la versò nel barattolo. Naturalmente, la sabbia riempì tutti gli spazi rimasti. Il professore chiese ancora una volta se il barattolo fosse pieno, e gli studenti risposero con un unanime “sì”.
Il professore allora tirò fuori due tazze di caffè da sotto il tavolo e ne versò il contenuto nel barattolo, riempendo anche gli spazi fra la sabbia. Gli studenti si misero a ridere.
“Adesso,” disse il professore quando le risate si calmarono, “voglio che vi rendiate conto che questo barattolo rappresenta la vostra vita. Le palle da golf sono le cose importanti — la vostra famiglia, i figli, la salute e le vostre passioni — anche quando tutto il resto è perduto e solo queste rimangono, la vostra vita è ancora piena.
I sassolini sono le altre cose che contano come il vostro lavoro, la vostra casa e l’auto.
La sabbia rappresenta tutto il resto — le piccole cose. Se mettere prima la sabbia nel barattolo,” continuò, “non ci sarà spazio per i sassolini o le palle da golf. Lo stesso vale per la vostra vita. Se spendete tutte le vostre energie sulle piccole cose non avrete spazio per le cose che sono importanti per voi.
Fate attenzione alle cose che sono fondamentali per la vostra felicità. Giocate con i vostri bambini. Prendetevi il tempo per fare un checkup medico. Portate fuori a cena il vostro partner. Fate un’altra partita a golf. Ci sarà sempre tempo per per pulire la casa e svuotare la pattumiera. Prendetevi cura delle palle da golf prima. Il resto è solo sabbia.”
Una studentessa alzò la mano e chiese cosa significasse il caffè. Il professore sorrise. “Sono contento che tu l’abbia chiesto. Serve solo a dimostrare che non importa quanto la vita possa sembrare piena, c’è sempre spazio per una tazza di caffè con un amico.”
... qualcuno ha voglia di un caffe'?


A professor of philosophy stood in front of his pupils, a few objects were in fornt of him.
When the lesson started, without saying a word, the professor took a large jar, empty, and placed golf balls in it. Then he asked the students if the jar was full. The students answered yes.
Read more

Then he took a box full of little stones and poured them into the jar, shook it, so that all spaces in between the golf balls were now occupied by little stones. He asked again his students if the jar was now full. They answered yes. He then took a box of sand, and poured it into the jar. The sand occupied all remaining space. He asked once again if the jar was now full. And all the students answered “YEES” at unanimity.
Then, he took two cups of coffee from under the table and poured them into the jar, filling it up. The students laughed. When silence was restored, the professor said “Now, I want you to understand that this jar represents your life. The golf balls are the important things, your family, your children, your health, your passions, even when everything else is lost and we are left only with these, our life is still full.
The gravel are other important things in life, like your job, your house, your car. The sand represents everything else, the small things. If you fill up the jar with sand, there won’t be space for graver nor for golf balls. It’s the same for your life. F you waste all of your energies with the small things, you won’t have space for the things that are important to you. Be careful to what is important for your happiness. Play with your children, take time for a checkup. Go out for dinner with your partner. Play golf. There will be always time to clean the house or taking out the garbage. Take care of your golf balls first, the rest is only sand.
A student then asked what was the meaning of the coffee. The professor smiled. “I’m glad you asked. It’s to show that no matter how busy your life is, there’s always time to have a coffee with your friend”.
...anyone for coffee?
-

lunedì 19 maggio 2008

Hup Hup Holland 4



La spiaggiaaaaaaaaaaa! Eh, si’…ci piace proprio! Appena esce il sole, mandrie di Nederlandici vanno ad occupare ogni centimetro quadrato di sabbia che il paese ha da offrire.
Leggi tutto

Sono piu’ una Heidi, ricordate? Io e l’acqua NON ci piacciamo, io e la sabbia ancora meno. Ma per la MSGP questo ed altro! Cosi’ sono andata ancora una volta ad aggiungermi alla categoria “nederlandici con figli”. Una visita recente e quanto mai inutile al Consultorio ci ha almeno fruttato l’ultimo numero della rivista per genitori dedicata proprio alla fascia di eta’ della MSGP. Uno degli articoli tesseva le lodi di sabbia ed acqua come strumenti essenziali per lo sviluppo del bambino. Anvedi un po’! Siamo proprio in gamba se noi due (semplici expat...parola trendy che significa semplicemente “immigrati”) siamo riusciti ad inventarci di andare in spiaggia molto prima che il consultorio ce lo dicesse...
La spiaggia e’ fantastica. In vero stile olandese abibamo caricato tutto sul nostro kidcar …cibo, bevande, “strumenti per lo sviluppo psicomotorio” (io continuerei a chiamarli giocattoli…) per la piccola, portezione solare, asciugamani, cappellini...abbiamo biciclettato 10km per raggiungere la ridente localita’ di Katwijk, per poi trascinare il suddetto kidcar (con dentro bambina, cibo bevande...insomma, tutto)sulla spiaggia e NELLA sabbia. Abbiamo persino sentito una signora olandese esclamare “handig, hoor”. Mi convinco sempre di piu’ che dobbiamo essere davvero in gamba...pure i complimenti degli oriundi!!! Evvai manu!
Siamo comunque expat…ricordate? E il processo di apprendimento e’ intenso. E’ divertente imparare dai nederlandici...ci sono carretti speciali (vanno meglio del kidcar) per trasportare tutti i generi di primo conforto cosi’ necessari in spiaggia. E la varieta’ di fauna locale e’ impressionante. C’e’ quella che arriva, si spoglia, si sdraia e si abbronza mentre dorme e poi c’e’ la famiglia composta da 8 elementi che arriva trascinando 2 carretti, sdraio, secchielli, badili (non mi parevano molto giocattolosi...) e chissa’ cos’altro.
Cosi’, per onorare la nostra “dutch week 2008” abbiamo imparato che il nostro kidcar PUO’ essere trascinato nella sabbia, che tutti noi (non solo la MSGP) abbiamo bisogno di protezione solare, e che la prossima volta non si esce di casa senza una di queste…non so se siano popolari in Italia…probabilmente il vento non e’ forte abbastanza da farne desiderare una, ma qui SI...dopo un po’ di ricerca sul wwwho scoperto che si chiamano “strandtent” (tende da sabbia) ed e’ mia ferma intenzione acquistarne una. Nella speranza di portare a casa meno sabbia la prossima volta...

The beach! Oh yeah…we love it. As soon as the sun is out, hoards of Netherlanders cram every squared centimeter of sand that the country has to offer.
Read more

I’m more Heidi-like, remember? Me and water don’t go well together…me and sand even less. But for the sake of MFSJ, I joined, yet again, the “netherlanders with kids” group. A recent and useless visit to the local family clinic (consultatie bureau) blessed us with the latest issue of the magazine “for parents”. A very important article claims that sand and water are of paramount importance for the development of your child. There you go…me must be doing really well if we (mere expats) managed to come up with a visit to the beach well before the doc at the CB told us to do so…
The beach is amazing. In true dutch style we loaded our kidcar with supplies…food, drinks, “development implements” (aka TOYS) for the little one, sunscreen, towels, hats…we cycled 10km to reach sunny Katwijk and dragged said kidcar all the way to the beach and into the sand. we even heard a dutch woman say “handig, hoor”. I must be doing really well, if even the locals compliment me…way to go Manu!
We are still expats though, and the learning curve is steep. It’s so funny to learn from the locals…there are special carts to drag around all of your items, and you can rent out sandscreens. There’s a variegated fauna out there. From the one who comes, undresses, lays down and starts getting tanned, to the family-of-8 carrying around two carts, chairs, buckets, shovels (they didn’t look toy-like to me…) and God knows what else.
So, on our “dutch week 2008” we learnt that our kidcar COULD get into the sand, that we needed (all of us, not only the little one) a good sunscreen and that next time we won’t leave the house without one of these …I don’t know if they are popular in Italy...I don’t think the wind is that strong to require protection there, but here YES…I have been doing some research and found out they are called strandtent (sand-tent), and I plan to buy one. Hopefully we’ll be bringing home less sand next time.

mercoledì 14 maggio 2008

Festa della mamma


C’e’ solo UN bimbo bello a questo mondo, ed e’ quello…di ogni madre!!!
Domenica scorsa era la festa della mamma. La mia TERZA festa come mamma...anche se il primo anno la MSGP aveva meno di una settimana...
Leggi tutto

Sapete una cosa? Anche quest anno ho aspettato con curiosita’ il regalino che le maestre fanno preparare all'asilo per questa occasione. Questa volta mi e' arrivata tra le mani una molletta di legno decorata con un pescione di carta verde...Quando ho aperto il pacchetto la MSGP si e’ accorta che dentro c’era qualcosa di noto...cosi’ ha cominciato a strillare “es Coninna”, a significare che l’aveva fatto lei. “e’ per la mamma?” “Jaaa, es Coninna”....tutta orgogliosa.
Il pescione fa bella mostra di se’ in cucina.
E’ il regalo piu’ bello che abbia mai ricevuto...e sara’ cosi’ fino all’anno prossimo, stesso periodo!
...nel caso vi siate scordati di regalare un pescione verde alla vostra mamma, potete correre ai ripari e festeggiare con i polacchi (26 maggio), i tailandesi (12 agosto), i costaricani (15 agosto)...avete tempo fino all’8 dicembre, quando si festeggia la festa della mamma in Nicaragua e Panama...tirate fuori i pennarelli e la colla!!!

There is only one pretty child in the world and every mother has it.
Last Sunday we celebrated mother’s day (International Mother’s Day)….it’s my THIRD mother's day as mother, even though the first year MFSJ was less than a week old…
Read more

You know what? Also this year I waited with curiosity for the little present that teachers made kids to prepare at daycare. This time I got a beautiful…wooden peg decorated with a huge green paper fish. When I opened the package MFSJ realized that inside there was something she had made…she started screaming “es coninna”, meaning she made it. “is it for mamma?” “jaaa, es coninna”…all proud.
It goes without saying that the fish is on permanent display in our kitchen.
It’s the best present I ever got…until next year, same time…I guess!
…if you forgot to give your mum a green paper fish, you are still in time. You can celebrate with Polish (may 26), Thai (august 12) or Costarican (august 15)…there’s time until December 8th, when mothers from Nicaragua and Panama are celebrated…what are you waiting for? Get those pencils and glue ready!!!

domenica 11 maggio 2008

Dichotomy


What do you do when your past comes back to you?
read more

It’s strange, but recently I keep “thinking back”. Friends I had, lives I lived…all in the past tense. I find myself frantically searching for those “missing pieces” of my life.
Maybe it’s because I am not only a mother, I am not only a wife…and I am not only a PhD-wannabe. I had ideals that got…I’m not saying lost…but forgotten on the way. Life goes on, you join the ratrace, and you forget who you are/were.
I don’t know if it happens more to those who move away from their “home”. Everytime I go back to Italy a piece of me comes back…only to be put aside once again when I board the plane. It’s the little things…even going to the hairdresser can be a reminder…who you were, what you might have been.
I used to annoy a special someone who “knew about plants” by asking him if putting that little lemon seed into soil would give me a plant…any little seed would prompt the same question…well, now I keep my plants to a minimum, ‘cause every time I get all excited about a new super-balconing project my lovely “feet on the ground” husband brings me back to reality (let’s not forget that Holland is famous for NOT great weather and great greenhouses). I wonder if the cuttings of my schefflera are rooting...I bet that in another life I would have been a great gardener.
Cooking: everyone knows I love cooking…but I have no time anymore…I have to cook to bring food on the table at 6.30 so that MFSJ won’t tear the house down ‘cause she is hungry… I stored most of my cherished cooking books in the basement, because we have no space to put them upstairs. It’s the tetris game: one goes to make space for another. I had to move the books to make space for something else. I don’t have time to look for fancy recipes…or ingredients: ever tried to push a stroller into a tiny spice-shop? I don’t recommend it.
Coming back to those missing pieces…I wonder what happened to a LOT of the people who I used to hang around with. Where is the entomologist who taught me about Ermetia illucens? Where is the super-organized biologist-pianist who swapped notes with me? The agronomist-economist who wanted to change the world? And that colleague who was “such a good friend” of mine before Desperate Housewives became popular and she started confusing the dull reality with all those fictional conspiracies?
I’m talking to the expats here…do you all feel this dichotomy too?

Cosa fate quando il passato torna a “perseguitarvi”?
Leggi tutto

E’ strano, ma recentemente continuo a pensare al passato. Amici che ho avuto, vite che ho vissuto...tutto al participio passato. Mi ritrovo a dare freneticamente la caccia ai pezzi mancanti della mia vita.
Magari e’ perche’ non sono solo una mamma, non sono solo una moglie...non sono soltanto una aspirante PhD. Avevo ideali che sono...non dico andati persi...ma stati dimenticati per strada. La vita va avanti, ti butti nella mischia, ti scordi chi sei/eri.
Non so se questo succeda di piu’ a chi si sposta da “casa”. Ogni volta che torno in Italia c’e’ un pezzetto di me che torna a reclamarmi...e che viene poi riaccantonato non appena salgo sull’aereo. Persino le piccole cose...anche andare dalla parrucchiera puo’ scatenare i ricordi...chi eri, cosa poevi diventare...
Mi ricordo che rompevo le palle ad un certo qualcuno che “sapeva tutto delle piante” chiedendogli se mettendo QUEL piccolo seme di limone appena spremuto in un vasetto ne sarebbe nata una piantina...ogni piccolo seme faceva nascere la stessa domanda...beh, adesso il numero di “cuccioli verdi” e’ tenuto al minimo, perche’ ogni volta che mi esalto per un nuovo super progetto di balconing il mio caro marito, solido e con i piedi per terra, mi riporta alla realta’ (ricordiamoci che l’olanda e’ nota NON per il bel tempo, ma sicuramente per le sue serre). Chissa’ se le mie talee di Schefflera hanno attecchito...probabilemnte in un’altra vita sarei stata una ottima giardiniera (non di quelle sott’aceto!)
Cucinare: lo sanno tutti che mi piace...ma non ho piu’ tempo...adesso cucino per essere sicura che il piatto sara’ pronto in tavola entro le 18.30, altrimenti la MPG tira giu’ la casa a strilli da tanto e’ affamata...ho stipato tutti i miei ricettari in cantina, perche’ non ho spazio in cucina. E’ un po’ come giocare a tetris...una cosa entra, un’altra esce...ho dovuto sposare i libri per far posto a qualcosaltro. E non ho tempo per far ricerche di ricette interessanti...o di ingredienti ineressanti: mai provato a spingere un passeggino all’interno di un negozietto di spezie? Non lo consiglio a nessuno.
Torniamo un attimo ai pezzi mancanti...continuuo a chiedermi cosa sia successo ad un sacco di gente che ho frequentato in passato...dov’e’ l’entomologa che sapeva tutto dell’Ermetia illucens? Dov’e’ finita la pianista-biologa con cui scambiavo appunti? E l’agronomo-economista che voleva cambiare il mondo? E quella collega, con cui eravamo “tanto amiche” prima del successo di Desperate Housewives, quando ha cominciato a confondere la spoglia realta’ con tramaci tutti fiction?
Mi rivolgo agli emigranti qui...la sentite anche voi, la dicotomia?

sabato 10 maggio 2008

La spesa intelligente


Post un po’ controverso...lungo e tedioso. Pace.
La spesa a Km 0, mi dicono i ben informati, sta prendendo piede anche in Italia. Si tratta di acquistare prodotti localmente, favorendo i produttori locali ed abbattendo in questo modo i costi ambientali (emissioni di CO2) dovuti al trasporto della merce.
Leggi tutto

Il ragionamento non fa una piega...soprattutto per una come me, nata e cresciuta “alla Heidi”, sui monti. Dove sono cresciuta io non e’ raro trovare la sportina d’insalata attaccata al cancello (segno che la Nonna Giannina e’ passata di li’...), oppure un cartoccio con le uova fresche (zia Anna, sempre di corsa)...una dimensione che qui, emigrata ed isolata, un po’ mi manca. Sara’ per quello che l’idea di andar per fattorie a comprar formaggio, acquistare le uova al Kinderboerderij con la MSGP, oppure tentare l’abbonamento alla Kievit di Katwijk (verdure e frutta dal produttore al consumatore) mi faceva cosi’ tanta gola. E’ l’effetto Heidi, no?
Pero’ pero’...se siete atterrati a Schiphol di notte, avrete notato una cosa del paesaggio Olandese...e’ illuminato. E non sto parlando di strade e centri abitati. Se siete fortunati ed il cielo e’ limpido, potrete vedere tanti, tantissimi quadratini luminosi, che diventano sempre piu’ grandi man mano che l’aereo scende. Diventano cubi luminosi. Sono serre. Iluminate si, ma anche riscaldate (le fragole col gene anti-congelamento ricavato dal pesce, per citare quell’xyz di Capanna NON ESISTONO, le fragole al freddo non crescono, quindi vanno riscaldate). Ed allora mi chiedo quanto eco-friendly sia acquistare cibo a Km zero. Dove sono indicati i costi per la produzione? Ed il totale (trasporto+produzione)? E poi, scusate tanto...ma cose come l’espresso italiano e il koffie verkeerd olandese...ci coltiviamo la piantina di caffe’ in casa?! E quei poveri Cristi oltre oceano che vivono producendo caffe’? e il te’?
Mi sa che la panacea del km0 e’ un po’ sopravvalutata...ha i suoi vantaggi: riscoperta di prodotti locali, gusto migliore del prodotto (i cavolini di bruxelles mangiati a meno di due ore dal momento del raccolto SONO DOLCI...provare per credere), boost all’economia locale....resta il fatto che produzione, trasporto e retailing hanno tutti un prezzo: a Londra una rosa Olandese costa all’ambiente 5 volte di piu’ che una rosa kenyota...nonostante quest’ultima si faccia 4000 miglia in volo. Se vi fate 10 km di macchina solo per andar a comprare una cassetta di frutta, e' piu' eco-friendly compare quella del Kenya che trovate al supermercato del paese. Paradossalmente, e' piu' eco-friendly comprare da un grosso produttore che non da un piccolo agricoltore...
Aiuterebbe ritornare a mangiare cibi stagionali, ma come faccio a convincere la MSGP che l’”appol” (ogni forma di “pomo”, sia esso del Trentino o d’oro...) non si puo’ mangiare 365 giorni l’anno? Il MGP ha messo il lutto al braccio quando ho sentenziato “basta pomodori a dicembre”...salvo poi riaversi quando gli ho spiegato che nel divieto non includevo la salsa di pomodoro della mamma e i pelati in scatola...Esistono ancora le verdure di stagione in questo posto infestato di serre?
Pare che in questi giorni un nuovissimo modello di motore della GE Energy per la cogenerazione-fertilizzazione a CO2 sia stato installato in un super-serrone in Middenmeer, a nord dell’ Olanda. Il super-motore a gas pare abbia una efficienza dell’85%. Il surplus energetico verra’ immesso sulla rete locale e la CO2 generata sara’ usata come fertilizzante.beh, non e’ una grossa novita’ che le piante mangino CO2...mi resta il dubbio che sia energeticamente ed ecologicamente piu’ conveniente far crescere i pomodori quando e’ la loro stagione, e senza dover pompare gas naturale.
Non ce l’ho con l’Olanda...sto qui da 8 anni, a momenti ci scappa la radichetta!...parlo solo di quella realta’ (seppur limitata) in cui vivo...e forse proprio per questo comincio a preoccuparmi della “mia” Olanda...o almeno, quella che piace(rebbe) a me...e che non ha troppe serre. E' bello pero' sapere che cercano sempre di rendere questi serroni il piu' efficienti possibile...

Food miles are hot topic in Italy too, so they tell me. The idea of buying local products, helping the local producers and the environment (by cutting on CO2 emissions) at the same time is a good one.
Read more

A damn good idea…especially for one like me, grown up “Heidi style” on the Prealps. Where I come from it’s not rare to find a bag full of lettuce hanging from your gate (clear sign that Nonna Giannina came by) or a parcel with eggs (that would be zia Anna, always too busy to stop)…a whole different dimension to life, one that here, as expat and quite isolated, I do miss. Maybe that’s why I get so excited at the idea of visiting farms and buying their cheese, getting eggs from the Kinderboerderij with MFSJ, or subscribing to Kievit in Katwijk (they deliver veggies and fruits from producer to consumer). It’s the “Heidi syndrome”, right?
But but…have you ever landed in Schiphol, at night? Then, if you were blessed with clear skies, you might have noticed something about the dutch landscape. It’s lit up. I’m not talking about roads and cities…I’m talking about little squares of light, whigh get bigger and bigger as the plane comes down. They become light cubes: they are greenhouses. Lit at night AND kept warm too (strawberries with anti-forst gene of fish origin DO NOT exist, like Mr Capanna would like us to believe, so strawberries need to be kept warm, ‘cause they don’t like cold weather). Then I start wondering how eco-friendly a 0 miles grocery bag might be…where are the CO2 costs for production? And the total cost? Another thing…how about coffee? To get an Italian espresso or a dutch koffie verkeerd I’ll have to grow my own coffee plant? How about tea? Do I need a Camelia sinensis next to the Ficus Benjamin? How about those Coffee growers on the other side of the world?
I have the feeling that the 0miles grocery bag is over-rated. It has its advantages: you discover local products, fresh products taste better (brussel sprouts eaten less than two hours from picking time are SWEET: did you know that?), you give a boost to the local economy…but the fact remains that production, transport and retailing all have a price: in London, a dutch rose costs 5 times more than one from Kenya, in terms of Co2 emissions, even if the latter has to fly 4000 miles. if you drive 10km only to buy some fruit, you'd be better off buying the one from Kenya yo ucan find in your local supermarket. finally, it's more eco-friendly to buy from a big producer than from a small one...unfortunately.
Can’t we go back to seasonal foods? I’d love it. But how to I explain to MFSJ that her “appol” (tomatoes or apples are all fall under the same category) won’t be there 365 days a year? MFJ was in mourning from the moment I said “no more tomatoes in December”, although he did perk up a little after I specified that I did not mean my mum’s tomato sauce and tinned tomatoes. Can I still find seasonal foods in this place infested with greenhouses?
It seems that GE Energy will be installing (or maybe has already done so) a new gas motor in a greenhouse north of Amsterdam, in Middenmeer. The new motor will be used for cogeneration-CO2 fertilization and has an efficiency of 85%. The energetic surplus will be feeded back into the local power network and the CO2 generated will be used as fertilizers for the crop. Well, it’s not big news that plants chew up our CO2…but right now I still think it might be better for the environment altogether if we let tomatoes to be grown when the time is right and without pumping out natural gas from the ground.
I am not having a go at Holland. I’ve been here for almost 8 years…if I am not too careful I might discover a root or two going down any moment!!! I am just talking about my (very limited) reality, and maybe I start worrying about “my” Holland, the one I’d like to see…and that does not include too many greenhouses…though it’s nice to know that they are trying to make them as energy-efficient as possible.
-

venerdì 9 maggio 2008

Hup Hup Holland 3: Draaiorgeldag



Dopo Polderdag e Pannenkoekendag…cosa mancava all’appello per festeggiare l’Olanda ancora un po’? Draaiorgeldag...il 3 maggio c’e’ stata la decima giornata dell’organetto di strada, proprio a Leiden.
Leggi tutto

Chi poteva sapere che saremmo stati omaggiati dal suono di piu’ di 80 organetti...tutti iniseme? La MSGP era felicissima e ha battuto le manine ad ogni performance dei mostri allineati sulla piazza. Venivano un po’ da tutta Olanda, ce n’erano di piccoli e di grandi. Probabilmente il mio Don Abbondio preferito, conosciuto ai piu’ come Don Mario, sarebbe inorridito nel vedere che gli organi da strada piu’ grandi erano stati piazzati nientepopodimenoche all’inerno delle Hooglandse Kerk...io non stavo piu’ nella pelle dalla contentezza. Non ho mai tempo per fermarmi a guardare l’organetto che si piazza sulla Haarlemmerstraat oppure quello all’angolo del mercato...Sono una mamma in corriera, no? Ho da fare. Stavolta invece ho potuto ispezionare qualche modello che non stava suonando, cosi’ il danno al timpano e’ stato limitato. La meccanica penso sia come quella dell’organo classico, un somiere, diversi registri...la tastiera non esiste, ed il marchingegno e’ mosso da un rullo perforato. Ci sono registri che raramente (peccato) vengono usati negli organi di chiesa: l’organetto di strada puo’ avere nacchere, xilofono, tamburelli, campanelli e grancassa... Arricchiscono la meccanica dello strumento certe donnine che suonano le percussioni con grazia ottocentesca e, a volte, una scimmietta che gira la manovella.
I mantici sono alimentati da un compressore, ma non e’ raro trovare dei modelli ancora ad azione manuale.
Le canne (da quel che ho potuto constatare) sono soprattutto di legno, e spesso sono tappate.
Il repertorio e’ infinito: l’industria dei rulli da organetto e’ fiorente!! Non so quanto caliente possa sembrare la lambada suonata con l’organetto...pero’ si puo’ fare.
Il video (non mio) non e’ indicato per i deboli di cuore, o per chi ha gusti musicali elevati: e’ una cacofonia insopportabile! Pero’ rende bene l’idea...
Non e’ che mi sto ammattendo: la musica bella continua a piacermi, cosi’ come gli organi di chiesa “seri”…tanto che sto meditando di adottare una delle canne dell’organo da Cattedrale che vogliono costruire nella Hooglandse Kerk…chissa’ dove saro’ quando avranno finito di costruirlo...

After Polderdag and Pannenkoekendag…what else is there to cheer “hup hup Holland” once more? Of course…the draairogeldag…may3, 2008: 10th street-organ day, held in Leiden, of all places!
Read more

Who knew we would be blessed by the sound of more than 80 organs, playing all at once? MFSJ was over the moon and clapped her little hands at every performance given by one of these sound-monsters placed along the street. They came from all around the Netherlands, big and small. I’m sure my favourite Don Abbondio, aka Don Mario, would have been horrified to discover that the biggest sound-monsters were placed inside the Hooglandse Kerk….I was so happy! I never have time to snoop around one of these marvels of mechanics…I’m a busy mom, remember? But this time I could inspect a few of them while they were not playing (good for my ears). The mechanics resembles the “classic” church organ: there’s a wind-chest (hope the name is right) and various ranks of pipes. There’s no keyboard and the “player” is a roll of perforated paper. There are things that are no longer incorporated in pipe-organs (pity) like drums, xylophones, bells…the mechanic is embellished by some special female figurines playing graciously the drums on the front panel. Sometimes you can find a fake chimpanzee turning the wheel. The bellows get pressure from a compressor, but it’s not unusual to find ones still pumped by hand, using a wheel.
The pipes are mainly wood, and tend to be capped (to lower the pitch of the sound, right?)
The repertoire is infinite: the draaiorgel industry seems to be still flourishing! I don’t know how “caliente” it can be to dance the lambada played by a street organ...but it is POSSIBLE.
The video is NOT for the faint-hearted or those with delicate musical tastes….it’s an umbearable cacophony! But you get the idea…
I am not going crazy…I still like good music and traditional church organs….so much so that I am seriously considering the adoption of one of the pipes of the English Cathedral Organ they intend to build in the Hooglandse kerk…God knows where I’ll be by the time they finish building it!

-

giovedì 8 maggio 2008

Nozze di fiori

Non che sia molto chiaro, le fonti sono contrastanti...pero' pare proprio che io ed il MGP festeggiamo le nozze di fiori! Regali consigliati in questa occasione sono fiori (naturalmente) ed ELETTRODOMESTICI. si si...elettrodomestici. non sto scherzando. L'ho detto stamattina al MGP e siamo scoppiati a ridere...
"amore, che ne dici se ci compriamo la friggitrice?"
Leggi tutto

"uh?"
"cosi' posso provare a fare le bitterballen olandesi"
"ma stai scherzando o dici sul serio?"
"no no, sono seria...ho la ricetta, penso di riuscire a prepararle e se riesco a farle, saranno sicuramente piu' buone di quelle che si mangiano in giro. E poi tu potresti fare la tempura. E che ne dici di un bel piatto di patatje met [patatine fritte "con"...con qualunque salsa possa venirti in mente, ndr]. Comunque no, non sto scherzando per le bitterballen...magari sono un po' ossessionata dal cibo olandese in questo periodo...sara' la crisi dell'ottavo anno, comincio a pensare che il cibo olandese sia buono, se cucinato ad arte...e quel che cucino io e' roba buona, non schifezze...insomma, sto cercando di mostrare tutto il mio amore per questa terra...attraverso il cibo"
"sei solo stanca di questo paese..."
"no no...voglio bene a questo paese"
come spiegare al MGP che mi sento una missionaria culinaria? una specie di Missionaria Protectiva, per citare Dune...solo che invece di piani genetici e incroci improbabili tra dinastie, io piu' semplicemente tenterei di incrociare ingredienti sani, ricette antiche, tecnologia e un po' di fusion...ma ne parliamo un'altra volta: quando (friggitrice alla mano) tenero' le mie prime bitterballen.
Amore e' ...aiutarsi l'un l'altro in esperimenti impossibili.
Buon anniversario amore mio...

It’s not really clear, but it seems MFJ and I celebrate today our “flower anniversary" (nozze di fiori). Valid presents should be flowers (of course) OR house appliances. Yep, no kidding, house appliances. I told this to my loved one this morning and we laughed SO MUCH.
“amore, why don’t you buy me a frituur machine?”
Read more

“uh?”
“so I can try making dutch bitterballen…”
“are you serious or are you kidding?”
“no no, serious. I have the recipe and I think I can make them. And if I can make them they are going to be better than the ones you get in a café. You could use the machine to make tempura, and how about some patatje met [fries with ANY sauce dutch people could think of]. Anyway, no, I am not kidding about bitterballen…I might be a bit obsessed with dutch food at the moment…it’s the 8th year crisis, you know? I start thinking that dutch food is good, if cooked well…and what I cook is good, not junk, hence…anyway, I'm trying to show all my love for this country…through food”
“you are very tired of this country”
“no no, I love it…”
How do I explain him that I feel like a culinary missionary? A sort of Missionaria Protectiva, to quote Dune …but instead of genetic plans and crossbreeding between dynasties I, more simply, would like to crossbreed good ingredients, traditional recipes, technology and a bit of funky fusion…but I’ll talk about this another time…maybe when I’ll make bitterballen using my new frituur machine.
Love is…helping each other in hopeless experiments.
Happy anniversary my love.
-

mercoledì 7 maggio 2008

Hup Hup Holland 2: Pannenkoeken

Per festeggiare il compleanno della MSGP, ho fatto una eccezione alla regola della doppia educazione culinaria (giapponese ed italiana) e ho preparato i PANNENKOEKEN...pancake (crespelle?) olandesi. la MSGP li adora...
Leggi tutto

...cosi' ho sfoderato il mio libro preferito e mi sono cimentata nei pannenkoeken met spek. Beh, NON che abbia seguito la ricetta pedissequamente...in una noticina si nominava il grano saraceno, cosi' ho provato...e poi le dosi sul libro sono assolutamente sbagliate...secondo loro l’impasto per i pancake deve essere piu’ denso della malta!

Qui le mie dosi “corrette” per 8 porzioni (o forse anche di piu’)...
1 uovo
500ml latte
250gr farina di grano saraceno
Cucchiaino di sale
Pancetta arrotolata, affettata sottile

Preparazione: ...sono sicura che sanno tutti come mescolare i detti ingredienti (pancetta esclusa) fino ad ottenere una pastella omogenea...
Una volta ottenuto il composto, si scalda in una larga padella un po’ di olio, si versa un mestolo di composto e lo si fa girare fino a ricoprire il fondo della padella stessa. Cuocere fino a che la superficie e’ rassodata e il fondo comincia a colorirsi, girare e continuare la cottura.

La pancetta puo’ essere aggiunta poco prima che la superficie si cuocia, cosi’ da finir sotto quando si gira il frittatone, oppure puo’ essere messo in padella PRIMA dell’impasto...cosi’ finisce SOPRA quando si gira il frittatone.
Servire ben caldo, e guarnire (a piacere) con sciroppo.
UAAAAAAAAAAAH! Vi sento, vi sento...sciroppo dolce su pietanza salatissima? Urgh!
Embeh? L’avete inventato voi il pannenkoek? No. Alcuni Olandesi lo mangiano cosi’, e tutto sommato il dolce dello sciroppo attenua l’effetto pela-lingua della pancetta cotta.
Il mio preferito e’ pancetta e mela grattugiata. Altri topping classici possono essere: formaggio, prosciutto, funghi, zucchero a velo, mela, banana, uvette, cioccolato, zenzero candito. Non so bene quali combianzioni siano permesse e quali invece no...
Se cotti senza nessuna aggiunta, si possono conservare in frigorifero e mangiare il giorno dopo...come abbiamo fatto noi!!! Pannenkoeken a cena (salati) e poi anche a colazione (dolci).
La MSGP ha deciso di provare pannenkoek met pindakaas...(pancake con il burro di arachidi). Sono sempre piu’ convinta di doverla ribattezzare MOAP...

To celebrate MFSJ’s birthday, I made an exception to my rule of the double culinary upbringing (Japanese and Italian) and cooked pannenkoeken…dutch pancakes. MFSJ adores them…
Read more

...so I got out my favourite book and tried their recipe for pannenkoeken met speck. I did NOT follow their instructions religiously…also because I am sure their quantities were WRONG…the batter was thicker than mortar!

Here’s my version, for 8 servings (or more…)
1 egg
500ml milk
250 gr flour (buckwheat in my case, but I think any combination would be an interesting one)
Tsp salt
Thinly sliced bacon

Preparation: no, I won’t offend you…you all know how to mix the above mentioned ingredients (leave out the bacon) until you get a smooth batter…
Once you have it, warm up some oil in a large pan, pour one ladle of batter and swirl it until it covers the bottom of the pan. Cook until batter solidifies on top and colours at the bottom, then flip and continue cooking.
Bacon can be added just before the top surface solidifies, so it ends up at the bottom when you flip the pancake, or be placed in oil just before the batter goes in, then it will end up on top when you flip the pancake.
Serve warm with (if you wish) stroop (syrup).
I don’t know if my English-reading audience will be as disgusted as the Italian one…Italians are damn picky and full of food-prejudices which prevent them form enjoying a lot of lovely food…or just FOOD. Anyway…for the sake of good translation:
UAAAAAAH! I hear you, I hear you…syrup on a savoury dish? Urgh!
Well? Did YOU invent the pannenkoek? No. Some dutch people enjoy it this way, and after all the sweet syrup balances out the salty taste of bacon.
My favourite one is bacon and apple. Other toppings can be: cheese, ham, mushrooms, sugar, apple, banana, raisins, chocolate, candied ginger. I’m not sure what combinations are allowed.
If cooked without any topping, they can be kept in the fridge overnight and enjoyed the day after, like WE did. We had savoury pannenkoeken for dinner and sweet ones for breakfast.
MFSJ insisted on having her pancake served with peanut butter…I am ever more convinced that I should start calling her MFDW
-

lunedì 5 maggio 2008

Hup Hup Holland


E’ deciso, da quest'anno c’e’ una nuova tradizione di famiglia: la settimana olandese.
Leggi tutto

Volevamo festeggiare degnamente il compleanno della regina (30 aprile, anche se in realtà la Koningin compie gli anni a fine gennaio), ma il tempo non era particolarmente invitante...e purtroppo devo ancora assorbire dagli Olandesi questa loro abilita’ nel far festa quando fuori e’ grigio che più grigio non si può. Nemmeno le strade colorate d'arancione e mulini e monumenti vestiti con la bandiera nazionale sono stati sufficienti ad aggiungere colore...il sole se ne e’ stato dietro i nuvoloni spinti dal vento...e noi siamo stati in casa per pigrizia...

Ma allora, questa “settimana olandese”? Beh, invece di concentrare “all things dutch” in un giorno, le si diluiscono in una settimana...tempo (atmosferico) permettendo! Per quest'anno i festeggiamenti hanno incluso: polderdag, cucinare i pannekoeken, ascoltare gli organetti di strada, andare in bici fino alla spiaggia di Katwijk. Naturalmente “assaporando” i tipici prodotti locali.

Si comincia il primo maggio..con il POLDERDAG...ah, la natura!!! li ritorno alle origini...per una che e’ cresciuta convinta che le mucche del vicino la chiamassero per nome (maanuuuuuuuuuuu), andar per campi e’ stato davvero una goduria!
3 euro di iscrizione non garantiscono sole e temperature miti, ma almeno puoi far tesoro della mappa colorata, che sono sicura utilizzerò parecchio in futuro...tre itinerari da circa 20km ciascuno, con fattorie e mulini ed altre amenità child-friendly disseminate lungo il percorso. E allora via, la MSGP sul seggiolino, imbacuccata nella giacca a vento, pranzo al sacco, MGP come navigatore. Il sole?...beh, noi l’avevamo invitato...
Ci siamo accodati alla carovana di famiglie olandesi su due ruote che ha invaso i polder a sud di Leiden, e con detta carovana abbiamo intrapreso il pellegrinaggio...che si e’ rivelato un po’ una via crucis, viste le temperature ed il ventaccio!
Prima sosta: il mulino Grote Molen a sud di Zoeterwoude...un vero wipmolen, di quelli che tiene i polder asciutti...non e' più in uso, ed a solo scopo dimostrativo pompa acqua che viene poi ributtata da dove e' stata presa. Pare che questo tipo di mulino sia uno dei piu' antichi.
Peccato che ci vogliano almeno due anni di scuola speciale per ottenere il brevetto di mugnai...e che per passare il test una debba impararsi a memoria (magari in olandese, neh?) come montare e smontare (sissignori!!! tutto sta insieme con i pioli di legno!) un mulino intero...altrimenti io da grande farei volentieri la mugnaia!!!
qualcuno che si offre come businnes partner per una polenteria/panetteria all'ombra delle vele del mulino?

seconda sosta, la fattoria Van Veen, dove si sono inventati la formaggella a forma di cuore. eh, meraviglie del marketing...e dal gennaio 2008 fanno anche la formaggella a forma DI TULIPANO! mi hanno conquistato: per il prossimo viaggetto in Giappone, mi faccio prima 10km di bicicletta per andare a comprare le formaggelle! Sono cosi' kawaii!! il MGP dice che mi aspetta a casa...e la MSGP dice che viene solo se non tira vento e se le faccio coccolare le mucche.

purtroppo, dopo la fattoria, il cielo si e' scurito...non che fosse MAI stato limpido..."siamo in Olanda, dopotutto" per citare uno dei locals incontrati per strada.
beh, volevamo l'esperienza olandese? siamo stati accontentati. senza formaggella (pesava troppo), con il fiatone e bagnati fradici siamo riusciti ad arrivare a casa. Non prima di aver fatto due pit-stop presso altrettanti localini, per una dose di bitterballen (basta, non le voglio piu' nemmeno vedere!!!).
penso che dovrei ribattezzare la MSGP (Mia Semi Giapponese Preferita) con un “MOAP” (Mia Olandese d’Adozione Preferita)...non sa ancora tenere bene in mano la forchetta, ma e’ una vera professionista nell’intingere le bitterballen nella senape!!!! Piccoli Olandesi Crescono!!!

Per sapere come e’ continuata la nostra Settimana Olandese di festeggiamenti, dovete aspettare i prossimi post...questo e’ già abbastanza lungo e poi ho di meglio (una tesi?) da scrivere...

It’s decided, from this year we have a new family tradition: the Dutch week.
Leggi tutto

We wanted to join in the celebrations for the Queen’s birthday (april 30, although I am told Queen Beatrix was born in January), but the weather was not that inviting…and unfortunately I still have to learn that beautiful dutch ability of having a good time outdoors even when it’s greyer than grey and windy. Not even orange streets and flags wrapped around windmills and local monuments was enough to add colour to a grey day. The sun hid himself behind the clouds, and the wind kept the clouds coming…so we kept our lazy selves indoor.
So, what’s with this “dutch week”? well, instead of doing “all things dutch” in one day, we decided to spread them out…weather allowing. For this year, our very own version of celebrating Holland included polderdag, cooking (and eating) pannekoeken, enjoying street organs, and going by bike to the beach in Katwijk…of course all of this while enjoying most of the dutch delicatessen available…
First of may…not that they celebrate labour day here…but it was holiday ‘cause they celebrate Ascension day (even in Italy they moved this celebration to the following Sunday)...sorry for going off track with the translation…my English-thinking brain works differently from my Italian-thinking one…anyway…polderdag…ah, nature! Ourdoors…going back to one’s roots…for someone who grew up convinced that the cows in the neighbor’s farm were calling her by name (maanuuuu), walking around farmland was a real pleasure!
3 euros fee don’t guarantee good weather, but you can treasure the map they give you…I’msure I’ll use it very often. 3 different routes of 20km each, with windmills, farms and other “child-friendly” interesting spots along the path. So, off we went, MFSJ strapped to the bike seat and wrapped up warm, sandwiches ready, MFJ as navigator. The sun? well, we did invite him…
We tagged along the caravan of dutch families on bikes which invaded the plders south of Leiden and with them we started our pilgrimage…which became a sort of “via crucis” due to the temperatures and the wind!
Fifrst stop: the windmill Grote Molen, south of Zoeterwoude. A true wipmolen, used to keep polders dry…it’s not being used anymore, and only for demonstration porpoises it pumps water around. They tell me this type of windmill structure is one of the most ancient ones.
Pity that you need to attend a special school ofr tow years to be a licensed molenaar…you even need to know how by heart how to put together and take apart a whole windmill (yes sir! It’s all kept together with wooden pegs!)…I’d love to be a miller when I grow up! Is there anyone who’d like to be a businnnes partner in a polenteria/bakery at the foot of a windmill?
Second stop: the farm of the Van Veen family. They INVENTED heart-shaped cheese. Eh…marvels of marketing…since January 2008 they produce also a tulip-shaped version. So cute to make me swear that for the next trip to Japan I’ll first cycle 10 km to get these special edible tulips…so kawaii!!! MFJ says he’ll wait for me at home and MFSJ added that she might tag along only if I let her pet the cows.

Unfortunately after the farm the sky got even darker…”we are in Holland, after all” to say it with one of the locals met on the road. Didn’t we want a true dutch experience? Our wish was granted: without heart-shaped cheese (too heavy), panting and wet to the bone we managed to reach home. We did, however, had two pitstops at two little cafe', to warm up and eat bitterballen (enough! I don’t want to see them anymore until next year). I think I’ll have to change MFSJ (My Favourite Semi Japanese) to MFDW (My Favourite Dutch-Wannabe)…she still can’t hold her fork properly but she is a pro in dipping these bitterballen in mustard!!! Little (dutch) women grow up…
To learn what happened next on our “dutch week” you’ll have to wait for my next post…this is already quite long and I’ve got more important things to write...a thesis maybe? ;-)
-