sabato 11 settembre 2010

The Japanese Bakery Project


La MSGP e' una birichina: si vanta di saper parlare il Giapponese (e tu non lo sai parlare, mamma!) ed insieme al papa' guarda su YouTube gli episodi di Anpanman...cosi' ho deciso di fare gli Anpan: panini dolci pieni di anko (crema dolce di azuki, fagiolini di soja). La fedele assistente ha garantito la giapponesita' dell'impresa con la sua presenza (e si e' pure scottata DUE volte perche' le sue manine davvero non riescono a star ferme quando si tratta di dolcetti), la mamma ha fatto il resto, anko compreso (ed in questo periodo di super-impegno anche ricordarsi di mettere in ammollo i fagiolini secchi la sera prima e' UN IMPRESA).
La ricetta l'ho trovata qui, la tecnica e' quella illustrata per la preparazione dei nikuman ...con la differenza che i nikuman vanno cotti al vapore.
Immagino che trovare l'anko preconfezionato non sia facile in Italia, e non so se ho mai scritto la ricetta per farlo...ma e' la stessa che usiamo per farcire la torta a microonde, cosi' adesso completo l'opera...
Ricette qui
Ingredienti per anko
1 tazza (240ml) di fagiolini secchi
1 pizzico di sale
1 tazza di zucchero
1 litro di acqua per la cottura
acqua per l'ammollo
Preparazione: mettete in ammollo i fagiolini la sera prima. una volta ammollati, risciacquare e mettere a cuocere in mezzo litro d'acqua per 1 minuti. scolare, lavare, mettere i fagiolini nella pentola a pressione con il sale e un litro d'acqua. Cuocere per 45 minuti, togliere il coperchio, eliminare l'acqua in eccesso, aggiungere lo zucchere e continuare a cuocere fino a quando l'umidita' si sia ridotta (l'anko deve poter essere maneggiato per formare delle palline come quelle da ping-pong).
far raffreddare.


Ingredienti per anpan

300g farina tipo 00
1 confezione lievito di birra istantaneo (~7gr)
40gr zucchero
1/2 uovo sbattuto (tenete l'altra meta')
175cc acqua
1 cucchiaino raso di sale
45gr burro fuso
Preparazione: mescolare tutti gli ingredienti in una terrina, rigirare con la spatola da panettiere, continuate ad impastare per 10 minuti almeno sulla spianatoia. riponete il panetto a riposare per un ora al caldo (potete mettere il panetto in una terrina, coprirla con un panno umido e mettere il tutto nel forno a 40 gradi).
Dividete l'impasto in 10-12 palline, che farete riposare sotto ad un telo per 10 minuti mentre preparate le palline di anko.
appiattite l'impasto tra le mani fino a formare un disco, metteteci l'anko e chuidete bene tutto intorno. mettete l'anpan su carta da forno, con la "cucitura" all'insotto.
spennellate con l'uovo sbattuto, decorate, se volete, con semini di sesamo o di papavero, rimettete al caldo per 40 minuti. Cuocete a 200C per 15 minuti (fino a che sono dorati).

Che dire...UN SUCCESSO! Ne abbiamo fatti 10, e 5 sono gia' spariti! Ottimi con il te' verde...ed anche con il caffe' d' orzo!

MFSJ is really cheeky: she claims to be fluent in Japanese (and you can't speak japanese, mama) and together with her dad she watches on YouTube all the episodes of Anpan-man...so I decided to impress her by baking anpan: sweet rolls filled with anko (which is just sweet azuki bean paste). My faithful assistant guaranteed the authenticity of the "made by japanese" with her presence, while mama did all the rest, anko included (not easy, in these busy times, to remember that the beans need to soak overnight).
The recipe comes from here, the technique is the same as that used for nikuman, although nikumans are steamed.
I don't know if I ever wrote the recipe for anko, which is the same we use for ourmicrowave cake, but here it is, together with my version of anpan...

Recipes here
Ingredients for anko
1 cup(240ml) di azuki beans, dry
1 pinch of salt
1 cup of sugar
1 liter of water for cooking
plenty of water for soaking
Preparation: soak the beans overnight. Rinse and cook for 10 minutes in 1/5 liter of water. drain, add fresh water and salt, and cook in the pressure cooker for 45 minutes. Rremove the lid, remove eccess water, add sugar and continue cooking, until all moisture is gone (you need to be able to handle anko and make little golf-ball sized things). Let cool down.


Ingredients for anpan

300g flour
1 sached dry instant baker yeast (~7gr)
40gr sugar
1/2 beaten egg (keep the rest for the egg wash)
175cc water
1 tsp salt
45gr melted butter
Preparation: mix all ingredients in a bowl, then on the table and knit for at least 10 minutes. Put the dough in a warm place for 1 hour to prove (I put it in a bowl, cover with a wet towel and place in the oven at 40C).
divide the dough in 12 parts, roll them and let them rest under a towel for 10 minutes while you prepare the anko balls. Flatten each piece of dough on your hand, place the anko ball in the middle and close all edges around it. place the anpan (seams under) on baking paper. Prove for another 40 minutes (always in warm environment) then bake for 15 minutes at 200C (or until golden).

What can I say...it was a SUCCESS! we made 10 and 5 are GONE! Great with green tea and also with barley coffee!

domenica 29 agosto 2010

Lavori in Corso


E penso proprio che sia ora di un aggiornamento! Dopo i primi fallimenti e successi nel campo del giardinaggio, ci siamo dati alle pulizie e alla tinteggiatura. Grazie alla MSGP in vacanza dai nonni, abbiamo lavorato sodo per disboscare la giungla, e poi siamo passati alla casa. Leggi tutto
MDO ha inaugurato i lavori con la pulizia della cucina, il cui piano di lavoro e' stato poi pitturato per nascondere le macchie orrende di bruciato e ristagno d'acqua. Il piano terra e' stato pitturato di GIALLO per imitare i raggi di sole che sembrano non esserci mai (e per richiamare il colore delle vetrate). la MSGP ha deciso che la sua cameretta e' quella con il caminetto di graniglia, cosi' lo zio si e' messo all'opera (insieme a mamma e papa'). Last but not least, abbiamo distrutto il bagno, WW (Wonder Woman) e la sottoscritta. il MGP e il fratello sono stati a debita distanza, mentre noi due DONNE imbracciavamo il martello pneumatico per demolizioni. Che fatica. Che soddisfazione. Le frustrazioni tirosinasiche accumulate in anni di PhD finito nel nulla sono servite a qualcosa! Dovrei proprio mandare un biglietto di ringraziamenti a Testa D'Uovo: pronunciandone il nome, mi veniva una tal rabbia che nemmeno il muretto della doccia ha resistito allo schianto della mazza lunga.
Per finire: la vasca da bagno...oggi l'ho pulita, ed ho scoperto che si e' rovinata (grazie alla pittura colata dai pennelli messi in ammollo). Mi sa che la dovremo buttare, anche se il MGP mi ha fatto notare che vendono kit del miracolo. Mah...magari non e' poi cosi' male l'idea di convertirla in barchetta per canali.

-
I think this update is long overdue!After our first failures and successes at gardening, we finally got cleaning and painting. Thanks to the Italian Granparents who kept MFSJ for a week, we managed to deforest the jungle, before moving indoors. Read more
GH jump-started our work by thoroughly cleaning the kitchen, which we then painted (also the countertop, which was beyond dirty and damaged by water stains and burns). Rooms on the ground floor are now YELLOW (to imitate sunshine, since we don't get much of that at these latitudes and, yes indeed, to try and match the stained glass windows). MFSJ decided her bedroom was the one with the faux-marble fireplace, so her uncle set to work. Last but not least, we knocked the bathroom down. "we" being WW (Wonder Woman) and I. MFJ and his brother felt safer downstairs painting, while us WOMEN got busy. We are the queens of jackhammering. Great workout, and great way to get rid of your frustrations. Personally, all my tyrosinasic frustrations accumulated in years of useless PhD attempts finally got me somewhere! I feel I ought to send and "thank you" card to EggHead: just the THOUGHT of him sitting at his oversized meeting table got me so angry that not even the shower wall could withstand my blows.
Finally: the bath tub! After a thorough clean, I realized that the paint (from the brushes and rolls in need of a good clean) damaged the enamel. I think it will have to go, although MFJ found the miracle kit. What can I say? Maybe the idea of converting it into canoe is not too far-fetched!

-

La pompa di sentina



No, non e' che voglio convertire la vecchia vasca da bagno in barchetta...e' che i monsoni freddi che stanno attraversando l'Olanda in questi giorni hanno riversato una quantita' esorbitante d'acqua, finita tutta nella nostra casetta degli attrezzi che sfoggia un pavimento 10cm sotto il livello del prato.
A causare l'allagamento pare sia stata l'invasione della grondaia da parte dell'Edera Malefica. Ok, anche il fatto che ci sia 1cm di distanza (in orizzontale!) tra la fine del tetto e l'inizio della grondaia non aiuta...
Comunque: l'acqua l'abbiamo tolta a secchiate, prima col secchio grande, poi col secchiello (la MSGP si e' goduta un mondo)...poi la mamma ha imbracciato la pompetta del waterplay ed ha rimosso anche l'ultimo centimetro d'acqua.
I monsoni non accennano a finire, quindi domani la Sottoscritta corre al negozio di nautica in centro, e si compra la pompa di sentina! 300 litri a secchiellatine non li viglio piu' fare!
-
Translation of the title: BILGE PUMP...and no, I don't want to sail around the canals using the old bathtub, it's just that this cold monsoon season crossing (?! permanently staying?) the Netherlands has produced lots of water, and it looks to me as if all of that water entered our garden shed...where the floor is 10cm below ground. After closer inspection, I think the flooding was caused by the Evil Yvy invading the gutter. Ok, maybe also the fact that the roof and said gutter are 1cm apart (horizontally, that is).
Anyway...we removed all the water, first using a big bucket, then a baby-bucket (MFSJ had a lot of fun), then the little pump provided with MFSJ's new "waterplay" set (mama had to do that, MFSJ is not very experienced yet).
Cold monsoon season is still going strong, so yours truly here is heading for the shops to buy a bilge pump. I don't intend to remove another 300 liters of water using a babybucket!