giovedì 14 gennaio 2010

La pancia piu' bella del mondo



La pancia piu' bella del mondo...ha dentro il mio regalo di compleanno!!! O almeno e' cosi' che mi piace dire in giro!
La pancia piu' bella del mondo e' quella della mia mitica cuggi...ci sta dentro un "baby" come dice la MSGP. Pare che la nascita sia prevista per il giorno dopo il mio compleanno...ma le parti interessate si sono impegnate (ehm...) a sfornare il regalo in tempo utile per i festeggiamenti. E comunque non mi dispiace festeggiare in anticipo o in posticipo (si puo' dire posticipo?)

Noi, da parte nostra, promettiamo una vera e propria visita in stile "re magi": un nipponico, una nederlandica d'adozione e un italica trapiantata. Una "telefonata cometa" (non si vedono le stelle qui!) sara' il segno che e' giunto il momento di mettersi in cammino, e invece dei cammelli, verremo a dorso di passerotto di latta. Non so ancora cosa porteremo in dono: stroopwafels (bbboni come l'oro), formaggio (puzza come l'incenso) e tulipani?

I better write this also in english: the most beautiful belly in the world...is not mine, but it carries MY present...or so I like to tell people. The most beautiful belly in the world belongs to my cousin, THE cousin: MFSJ says there's a "bebi" in it. Due date is the day after my birthday, but all parties agreed to deliver one day early, so I can get my present on my birthday. To be honest, though, I don't mind post-poning (or pre-poning...can you say pre-poning?) celebrations for a good result!

We promise a visit in true "three kings" style: a migrant japanese, a small adoptive nederlandic, a migrant italian. a comet-call (can't see stars up here!) will be our sign that it's time to start our pilgrimage and instead of camels, we'll use motorized tin-birds. We still don't know what to carry as present: Stroopwafels (as good as gold!), cheese (stinks like incent) and tulips?

1 commento:

Spantax ha detto...

Propongo stroopwafels, vlag (?) e vada per qualche tulipano !
Prometto che ci impegneremo a mirare il 14...

M