martedì 4 agosto 2009

Disinformazione

Oggi ho trovato un pezzo interessante, scritto da Yoani Sánchez per Internazionale...lo trascrivo passo passo, perche' sebbene Yoani viva a Cuba, alcune cosucce mi ricordano un certo altro paese...
Leggi tutto

Ogni mattina, alle 6.30, faccio colazione guardando il telegiornale della tv cubana. Poi, verso le nove, un vecchio pensionato - che compra compra il giornale per rivenderlo - mi porta una copia del quotidiano Granma. La sera mi sintonizzo sul notiziario nazionale. Alla fine della giornata sono informata su tutto quello che i nostri governanti hanno autorizzato a pubblicare. Ma non mi basta. Ho bisogno di sapere anche quello che non mi raccontano.
Per fortuna esistono fonti parallele di diffusione delle notizie. Una è il mio amico Manolo, la cui zia ha installato un’antenna parabolica clandestina sulla terrazza di casa. Registra i programmi trasmessi dal Messico, li copia e li vende a un prezzo che le permette di vivere anche senza un lavoro ufficiale.
Poi mi arrivano articoli e reportage grazie a un parente che approfitta di un turno settimanale nella sala internet di un’ambasciata europea. Da lì, può vedere cos’è apparso su tutti quei siti bloccati dalle connessioni istituzionali. Se per caso mi vengono a mancare questi metodi informali, mi resta sempre Lola, una specialista in “dicerologia”, che sostiene di poter indovinare anche di cosa si è discusso nell’ultima riunione della Máxima Instancia.
Tuttavia, mi rendo conto che tenersi informati è come una malattia i cui sintomi visibili sono un’irritazione permanente, una diffidenza paranoica e una sensazione di essere tra le poche persone sveglie in uno spazio pieno di sonnambuli.
A volte provo compassione - o invidia - di fronte all’ottimismo di chi conosce solo i titoli trionfalistici sulla situazione del paese. Non smette di preoccuparmi l’affetto di alcuni per la stampa ufficiale (che funziona con il contagocce) e per una versione dei fatti che ha poco a che fare con la realtà.


Today I read an interesting piece written by Yoani Sánchez for Internazionale...I looked for the translation on her website, but since I haven't found it I'll attempt it myself...because although Yoani lives in Cuba, some things she says remind me of a certain other country, this side of the ocean...
read more

Every morning, at 6.30, I have breakfast while watching the news on the cuban TV. then, around 9am, an old pensionate-who buys newspapers to resell them- brings me a copy of the newspaper Grandma. In the evening I have alook at the national new. at the end of the day, I am well informed on everything that our government authorized for publication. but it's not enough for me. I need to know what they are not telling me. Luckily there are parallel sources of information. One is my friend Manolo, whose aunt installed (illegally) an antenna-dish on the terrace of her house. she records programs broadcast in Mexico, copies them and sells them at a price that allows her to live even without an "official" job.
Then I get articles and reportages, smuggled by a relative of mine who works shifts at the internet room of a european embassy. From there he can see what got published on all the websites blocked by the national connections. If, by chance, I can't get my fix of news through these "regular" channels, I can always rely on LOLA, specialized in "chatterology", who claims to be able to guess what was discussed in the latest meeting of the Máxima Instancia.
I do realize, though, that keeping informed is a bit like a desease, the syntoms of which comprise an everlasting irritability, paranoic distrust and the feeling of being one of the few still wide awake in a world full of sleepwalkers.
Sometimes I pity (or envy) the optimism of those who read only the trumphant headlineson the future of the country. I can't stop worrying about the affection that many show for the national press (doling news out in dribs and drabs) and for a take on facts that has nothing to do with reality.

Nessun commento: